CEFR
blush
臉紅
各國口音發音
怎麼用 blush?實際例句
She blushed when he complimented her.
當他讚美她時,她臉紅了。
She blushed at the mention of her lover's name.
她聽人提到她情人的名字,臉就紅了。
一句話記住 blush
「臉紅」— 通常因羞愧或害羞而臉部泛紅的現象。常見:blush with embarrassment(因尷尬而臉紅)、blushing cheeks(紅潤的臉頰)。
字首字根拆解
blush = blush
blush
(字根)
源自古英語,意為臉紅或羞愧
整體概念
blush(臉紅)= 由於羞愧或尷尬而變紅
核心語感:因羞愧而臉紅,表現出內心的脆弱。