balance
平衡、餘額、均衡
各國口音發音
怎麼用 balance?實際例句
It's important to balance work and leisure time.
平衡工作和休閒時間很重要。
The bank account has a positive balance right now.
目前銀行帳戶的餘額是正數。
He tried to balance on one foot while practicing yoga.
他在練習瑜伽時試著單腳平衡。
一句話記住 balance
"balance 的核心意思是「對立力量的和諧」,是一個名詞與動詞。想像:在一個天平上,一邊是書本,另一邊是水果,兩者達到完美的平衡,讓整個天平穩定不搖,象徵著生活中的和諧與心理的冷靜。"
字首字根拆解
balance = bal- + -ance
源自拉丁語 'bilanx',意思是天平或平衡
源自拉丁語 '-antia',表示狀態或性質
整體概念
bal(天平)+ ance(狀態)= 天平的狀態 → 平衡的狀態
核心語感:和諧對立力量的狀態
balance vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️兩者都表示平衡狀態或力量的對等。
二、核心差別
| balance | equilibrium | |
|---|---|---|
| 語氣 | 中性,著重於穩定 | 學術,偏向科學性 |
| 感覺 | 和諧,穩定 | 精確,對稱 |
| 情緒 | 平靜,安心 | 冷靜,理性 |
| 常見場景 | 生活中的平衡 | 科學或數學的分析 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The two forces are in ___, resulting in no movement.
用 balance
The two forces are in balance, resulting in no movement.
語感:
👉強調日常生活中的平衡感。
有點像 “生活需要平衡。”
用 equilibrium
The two forces are in equilibrium, resulting in no movement.
語感:
👉側重於理論與計算上的平衡。
有點像 “理論必須平衡。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️兩者都涉及資源的管理與分配。
二、核心差別
| balance | account | |
|---|---|---|
| 語氣 | 中性,具管理性 | 正式,財務性 |
| 感覺 | 穩定,掌控 | 負責,計算 |
| 情緒 | 安心,安全 | 壓力,責任 |
| 常見場景 | 個人時間管理 | 財務報告或記錄 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
It's important to keep a balanced ___ of your expenses.
用 balance
It's important to keep a balanced balance of your expenses.
語感:
👉強調生活中時間或資源的平衡。
有點像 “時間是金錢,需平衡使用。”
用 account
It's important to keep a balanced account of your expenses.
語感:
👉側重於財務或帳務的管理與計算。
有點像 “每一分錢都要清楚。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️兩者都涉及測量與比較的概念。
二、核心差別
| balance | scales | |
|---|---|---|
| 語氣 | 中性,直觀 | 具象,具體 |
| 感覺 | 平衡,對稱 | 測量,對比 |
| 情緒 | 穩定,放鬆 | 緊張,焦慮 |
| 常見場景 | 日常生活的平衡 | 體重測量或評估 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
She stepped on the ___ to check her weight.
用 balance
She stepped on the balance to check her weight.
語感:
👉強調日常生活中的平衡感。
有點像 “日常要有平衡。”
用 scales
She stepped on the scales to check her weight.
語感:
👉強調具體的測量與比較,可能帶來焦慮。
有點像 “每次測量都讓人緊張。”