英文知識王
名詞動詞CEFR B1

commerce

/kɒˈmɜːs/

商業、貿易、交易

各國口音發音

怎麼用 commerce?實際例句

  • E-commerce has grown rapidly in recent years.

    電子商務在近幾年快速增長。

  • The government supports local commerce by reducing taxes.

    政府透過減稅來支持當地商業。

  • They are planning to establish a new commerce center in the city.

    他們計畫在城市裡建立一個新的商業中心。

一句話記住 commerce

commerce 的核心意思是「商業、貿易」,是名詞/動詞。想像:繁忙的市場裡,攤販們熱情地交易著各式商品。

字首字根拆解

commerce = com- + merce

com-
字首

源自拉丁語,意思是 一起、共同

merce
字根

源自拉丁語 mercari,意思是 買賣、交易

整體概念

com(一起)+ merce(交易)= 一起進行的交易 → 商業、貿易的活動

核心語感:共同參與的交易活動,商業交往。

commerce vs 同義詞:相同與不同

commercevscommunication

一、相同點(Similarity)

兩個字都可以表示:

➡️傳遞訊息或資訊的過程

二、核心差別

commercecommunication
語氣較正式較隨意
感覺商業交流的專業感日常交流的親切感
情緒偏理性、客觀偏隨和、友善
常見場景會議、商務洽談聊天、社交場合

三、用同一句話看語意差別

句子:

Effective ___ is crucial for success.

commerce

Effective commerce is crucial for success.

語感:

👉強調專業和效率的交流方式

專業效率正式

有點像 “溝通是成功的關鍵。

communication

Effective communication is crucial for success.

語感:

👉強調隨意和人際互動的交流

隨意親切友好

有點像 “交流讓彼此更靠近。

commercevscommunion

一、相同點(Similarity)

兩個字都可以表示:

➡️共享與連結的深層關係

二、核心差別

commercecommunion
語氣較正式、宗教性較親密、情感性
感覺神聖與精神的結合深情與親密的聯繫
情緒偏神聖、莊重偏溫暖、感動
常見場景宗教儀式、靈性聚會家庭聚會、好友聚餐

三、用同一句話看語意差別

句子:

They shared a sense of ___ during the ceremony.

commerce

They shared a sense of commerce during the ceremony.

語感:

👉強調靈性和神聖的聯結

神聖靈性莊重

有點像 “這是心靈的交會。

communion

They shared a sense of communion during the ceremony.

語感:

👉強調個人之間的情感連結

親密溫暖感動

有點像 “心靈相通的時刻。

commercevsdealings

一、相同點(Similarity)

兩個字都可以表示:

➡️互動或交易的行為

二、核心差別

commercedealings
語氣較正式、商業性較隨意、日常
感覺商業交易的嚴肅感日常生活中的互動感
情緒偏冷靜、客觀偏親切、隨和
常見場景商業交易、合約朋友之間的互動

三、用同一句話看語意差別

句子:

Her ___ with clients are always professional.

commerce

Her commerce with clients are always professional.

語感:

👉強調商業上的專業與規範

專業商業冷靜

有點像 “交易需謹慎對待。

dealings

Her dealings with clients are always professional.

語感:

👉強調人際間的隨意和自然

隨意親切自然

有點像 “互動讓生活更加有趣。

學完 commerce,接著學這些

英文知識王

英文知識王HOT

背單字最有效的方式!30 萬人都在玩