encounter
遭遇、遇到、邂逅
各國口音發音
怎麼用 encounter?實際例句
Their encounter was a matter of chance.
他們的相遇純屬偶然。
一句話記住 encounter
encounter 的核心意思是「遭遇、遇到、邂逅」,是名詞/動詞。想像:一位旅人在森林裡無意中遇見一隻可愛的小動物,驚喜又興奮。
字首字根拆解
encounter = en- + counter
源自古法語,表示使、變成的意思
源自拉丁語 contra,意思是 反對、相對
整體概念
en(使)+ counter(相對)= 使與某人或某事物相對而遇 → 遭遇、遇到
核心語感:意外相遇,產生互動與對抗。
encounter vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️偶然遇見或接觸的情況
二、核心差別
| encounter | brush | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較中性 | 較輕鬆 |
| 感覺 | 有點意外的相遇 | 輕微的接觸 |
| 情緒 | 稍微興奮 | 隨意、輕鬆 |
| 常見場景 | 偶然的相遇 | 隨便的碰面 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
I had a ___ with an old friend at the cafe.
用 encounter
I had a encounter with an old friend at the cafe.
語感:
👉與老朋友意外重逢,讓人稍感驚喜
有點像 “這真是個意外的巧合。”
用 brush
I had a brush with an old friend at the cafe.
語感:
👉只是輕鬆地碰面,沒有太多情感
有點像 “見面真好,但也沒什麼特別。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️相遇時產生衝突或對立
二、核心差別
| encounter | clash | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較強烈 | 較劇烈 |
| 感覺 | 有衝突的意味 | 對立、碰撞 |
| 情緒 | 緊張、不安 | 激烈、對抗 |
| 常見場景 | 意見不合 | 競賽、衝突 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The two teams had a ___ during the match.
用 encounter
The two teams had a encounter during the match.
語感:
👉比賽中出現激烈的衝突,緊張氛圍明顯
有點像 “這場比賽真是火花四射。”
用 clash
The two teams had a clash during the match.
語感:
👉競賽中出現的對抗,讓人感到刺激
有點像 “這競賽真是讓人心跳加速。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️面對面地相遇,通常伴隨緊張
二、核心差別
| encounter | confrontation | |
|---|---|---|
| 語氣 | 正式且強烈 | 直接且嚴肅 |
| 感覺 | 有挑戰的意味 | 對抗的感覺 |
| 情緒 | 緊張、焦慮 | 強烈、不安 |
| 常見場景 | 辯論、爭執 | 面對問題 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The meeting turned into a ___ about the new policy.
用 encounter
The meeting turned into a encounter about the new policy.
語感:
👉會議中出現的對抗情形,讓人感到壓力
有點像 “這場面讓我感到不安。”
用 confrontation
The meeting turned into a confrontation about the new policy.
語感:
👉面對問題的對抗,讓情勢變得複雜
有點像 “我們必須直接面對這個問題。”