entitle
使有權、給予權利、命名
各國口音發音
怎麼用 entitle?實際例句
The new policy will entitle employees to additional vacation days.
新政策將使員工有權享有額外的假期。
He was entitled to receive a discount as a loyal customer.
作為忠實客戶,他有權獲得折扣。
The book is entitled 'The Power of Positive Thinking'.
這本書的書名是《積極思考的力量》。
一句話記住 entitle
entitle 的核心意思是「使有權、給予權利、命名」,是動詞。想像:一位老師在課堂上頒發證書,讓每位學生感受到被肯定的驕傲。
字首字根拆解
entitle = en- + title
源自古法語,表示使、讓的意思
源自拉丁語 titulus,意思是 標題、名稱
整體概念
en(使)+ title(標題)= 使有標題或名稱 → 賦予權利或名稱
核心語感:賦予權利,命名或授權。
entitle vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️提升某人或某事的地位或品質
二、核心差別
| entitle | elevate | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式且具有權威性 | 較口語化且積極 |
| 感覺 | 有強調提升的感覺 | 有激勵與鼓舞的感覺 |
| 情緒 | 較為莊重 | 較為振奮 |
| 常見場景 | 頒獎典禮、升遷 | 鼓勵、演講 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The organization aims to ___ its members' skills.
用 entitle
The organization aims to entitle its members' skills.
語感:
👉強調會員技能的提升與改進
有點像 “我們要讓每個人都變得更好。”
用 elevate
The organization aims to elevate its members' skills.
語感:
👉鼓勵會員勇於挑戰自我
有點像 “你能做到,別放棄!”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️賦予高尚的品質或地位
二、核心差別
| entitle | ennoble | |
|---|---|---|
| 語氣 | 正式且具有文學性 | 正式但較少用於日常 |
| 感覺 | 有提升道德與品格的感覺 | 有讚美與尊敬的感覺 |
| 情緒 | 莊重、崇高 | 尊重、讚美 |
| 常見場景 | 文學、歷史 | 獎勵、高尚行為 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The experience served to ___ her character.
用 entitle
The experience served to entitle her character.
語感:
👉提升她的品格,使之更加高尚
有點像 “這讓我成為更好的人。”
用 ennoble
The experience served to ennoble her character.
語感:
👉讚美她的高尚與尊嚴
有點像 “她的行為值得讚揚。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️將資源或權利賦予某人或某事
二、核心差別
| entitle | invest | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式且商業化 | 較口語且日常 |
| 感覺 | 有商業與計畫的感覺 | 有個人承擔的感覺 |
| 情緒 | 較為嚴肅 | 較為輕鬆 |
| 常見場景 | 商業投資、權利授予 | 個人計畫、興趣 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
They decided to ___ him with more responsibilities.
用 entitle
They decided to entitle him with more responsibilities.
語感:
👉在正式場合中賦予他更多的責任
有點像 “我對他的能力有信心。”
用 invest
They decided to invest him with more responsibilities.
語感:
👉賦予他責任,讓他成長
有點像 “這是我值得信賴的機會。”