英文知識王
動詞CEFR B1

expose

/ɪkˈspəʊz/

暴露、揭露、顯露

各國口音發音

怎麼用 expose?實際例句

  • The documentary aims to expose the truth about environmental issues.

    這部紀錄片旨在揭露環境問題的真相。

  • He was afraid to expose his true feelings to her.

    他害怕向她顯露自己的真實感受。

  • The artist decided to expose his work at the local gallery.

    這位藝術家決定在當地的畫廊展示他的作品。

一句話記住 expose

expose 的核心意思是「暴露、揭露、顯露」,是動詞。想像:一位記者在調查報導中揭露真相,讓隱藏的故事浮出水面。

字首字根拆解

expose = ex- + pose

ex-
字首

源自拉丁語,意思是 向外、外部

pose
字根

源自拉丁語 ponere,意思是 放置、放開

整體概念

ex(向外)+ pose(放置)= 將某物放到外面,讓其顯露出來 → 暴露、揭露

核心語感:將隱藏的真相公開,顯露無疑。

expose vs 同義詞:相同與不同

exposevsbare

一、相同點(Similarity)

兩個字都可以表示:

➡️揭露事物的本質或真相

二、核心差別

exposebare
語氣比較正式,偏學術性比較口語,偏日常
感覺有點冷漠,強調事實有些直接,強調簡單
情緒偏沉重或嚴肅偏輕鬆或自然
常見場景報告、研究、評論日常對話、社交場合

三、用同一句話看語意差別

句子:

He wanted to ___ the truth about the situation.

expose

He wanted to expose the truth about the situation.

語感:

👉他想冷靜地揭露事實的真相

冷靜事實揭露

有點像 “真相是無法忽視的。

bare

He wanted to bare the truth about the situation.

語感:

👉他直接說出事情的簡單真相

簡單直接自然

有點像 “就這樣,事情就是這樣。

exposevsnaked

一、相同點(Similarity)

兩個字都可以表示:

➡️揭示未經遮掩的狀態

二、核心差別

exposenaked
語氣比較正式,含隱喻比較口語,形象化
感覺有一種脆弱或赤裸的感覺有一種坦然或不掩飾的感覺
情緒偏嚴肅或敏感偏無所畏懼或勇敢
常見場景藝術、文學、哲學探討個人故事、生活經歷

三、用同一句話看語意差別

句子:

She felt ___ in front of the audience.

expose

She felt expose in front of the audience.

語感:

👉她在觀眾面前感到無所遁形

脆弱赤裸真實

有點像 “我無法隱藏自己的真實。

naked

She felt naked in front of the audience.

語感:

👉她勇敢地展示自己真實的一面

勇敢坦然不掩飾

有點像 “這就是我,無需隱藏。

學完 expose,接著學這些

英文知識王

英文知識王HOT

背單字最有效的方式!30 萬人都在玩