ground
土地、基礎、理由
各國口音發音
怎麼用 ground?實際例句
Look, I found a ten dollar bill on the ground!
看,我在地上發現了一張十美元的鈔票!
Eric, you are grounded until further notice for lying to us about where you were last night!
艾瑞克,你因向我們謊報你昨晚在哪裡而被禁足,直至另行通知!
一句話記住 ground
ground 的核心意思是「土地、基礎、理由」,是名詞/動詞。想像:一片肥沃的土地上種滿各式蔬果,農夫正俯下身來仔細檢查每一株植物。
ground vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️地面或土壤的意思,通常指地球的表面
二、核心差別
| ground | earth | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較中性 | 較正式 |
| 感覺 | 堅實、穩定 | 自然、環保 |
| 情緒 | 穩重、踏實 | 包容、廣闊 |
| 常見場景 | 戶外、建築、運動 | 自然、環境、科學 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The children played on the ___ outside.
用 ground
The children played on the ground outside.
語感:
👉孩子們在地面上嬉戲,感覺自然和穩定
有點像 “大地是我最好的遊樂場。”
用 earth
The children played on the earth outside.
語感:
👉孩子們在大地上玩耍,感覺環保與生命
有點像 “大地孕育了一切生命。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️都可以指某種進入或出口的界限或界面
二、核心差別
| ground | gate | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較具體 | 較抽象 |
| 感覺 | 物理的阻隔 | 象徵的界限 |
| 情緒 | 警覺、保護 | 期待、機會 |
| 常見場景 | 房屋、園區、建築 | 人生、選擇、轉變 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
He stood by the ___ waiting for her arrival.
用 ground
He stood by the ground waiting for her arrival.
語感:
👉他在門口守候,感到保護與期待
有點像 “這扇門是我守護的地方。”
用 gate
He stood by the gate waiting for her arrival.
語感:
👉他在那個象徵的界限前等待,充滿期待
有點像 “每個門都隱藏著新的可能性。”