guarantee
保證、擔保、保障
各國口音發音
怎麼用 guarantee?實際例句
Can you give me a guarantee that he will be fit for the match?
你能向我保證他能夠參加比賽嗎?
一句話記住 guarantee
guarantee 的核心意思是「保證、擔保、保障」,是名詞/動詞。想像:一個售貨員微笑著握住顧客的手,信心滿滿地保證產品的品質。
字首字根拆解
guarantee = guar- + -antee
源自古法語 garantir,意思是 擔保、保證
源自拉丁語 -antem,作為名詞後綴,表示行為或狀態
整體概念
guar(擔保)+ -antee(狀態)= 擔保的狀態,表示某事的確保或保障
核心語感:對承諾的堅定保障,讓人安心。
guarantee vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️提供信心或保證,讓人放心
二、核心差別
| guarantee | assure | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式 | 較口語 |
| 感覺 | 強調承諾的可靠性 | 強調安慰和信心 |
| 情緒 | 信心滿滿 | 溫暖安慰 |
| 常見場景 | 商業合約、法律 | 日常對話、安慰朋友 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
I can ___ you that everything will be fine.
用 guarantee
I can guarantee you that everything will be fine.
語感:
👉這句話傳遞出強烈的信心和承諾。
有點像 “我會讓你放心的。”
用 assure
I can assure you that everything will be fine.
語感:
👉這句話讓對方感到安心和支持。
有點像 “一切都會好起來的。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️提供法律或正式的保證
二、核心差別
| guarantee | warrant | |
|---|---|---|
| 語氣 | 正式且法律性強 | 較口語但仍具權威性 |
| 感覺 | 強調合法性和保障 | 強調責任和承諾 |
| 情緒 | 嚴肅、正式 | 帶有權威感 |
| 常見場景 | 法律文件、保險 | 商業交易、產品保證 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The product comes with a ___ for two years.
用 guarantee
The product comes with a guarantee for two years.
語感:
👉這句話強調產品的正式保證和責任。
有點像 “我有法律的保障。”
用 warrant
The product comes with a warrant for two years.
語感:
👉這句話展示了產品的可靠性和責任感。
有點像 “我相信這是值得的。”