integrate
整合、融入、合併
各國口音發音
怎麼用 integrate?實際例句
They were keen to integrate their new skills into the performance.
他們熱衷於將新技能融入表演中。
一句話記住 integrate
integrate 的核心意思是「整合、融入」,是動詞。想像:不同文化的人在一個聚會上互相交流,形成了一個和諧的大家庭。
字首字根拆解
integrate = in- + tegr + -ate
源自拉丁語,意思是 向內、裡面
源自拉丁語 integrāre,意思是 完全、整體
源自拉丁語,通常表示動詞的後綴,意思是 使成為
整體概念
in(向內)+ tegr(整體)+ -ate(使成為)= 使各部分融合成一個整體
核心語感:將各部分合而為一,達成整體。
integrate vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️將抽象概念具象化或實現
二、核心差別
| integrate | embody | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為正式 | 較為形象 |
| 感覺 | 有整合之意 | 有具體化之意 |
| 情緒 | 中性 | 積極 |
| 常見場景 | 理論、計畫、設計 | 藝術、表現、形象 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The sculpture is meant to ___ the artist's vision.
用 integrate
The sculpture is meant to integrate the artist's vision.
語感:
👉藝術家將抽象的理念具體化
有點像 “這是我理念的具現化。”
用 embody
The sculpture is meant to embody the artist's vision.
語感:
👉這件作品生動展現了藝術家的想法
有點像 “這是我心中想法的具體展現。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️將兩個或多個元素結合成一體
二、核心差別
| integrate | fuse | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為技術性 | 較為直觀 |
| 感覺 | 有合併的意味 | 有融合的意味 |
| 情緒 | 中性或冷靜 | 熱情或激動 |
| 常見場景 | 科技、工程、化學 | 藝術、文化、音樂 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The chef decided to ___ the flavors of different cuisines.
用 integrate
The chef decided to integrate the flavors of different cuisines.
語感:
👉廚師將不同風味的元素有效結合
有點像 “這樣的結合讓菜餚更美味。”
用 fuse
The chef decided to fuse the flavors of different cuisines.
語感:
👉廚師用熱情將不同風味融合
有點像 “這是味道的完美交會!”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️將兩個或多個部分合併為一個整體
二、核心差別
| integrate | merge | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為正式 | 較為口語 |
| 感覺 | 有融合的意義 | 有合併的意義 |
| 情緒 | 中性 | 較為積極 |
| 常見場景 | 商業、組織、計畫 | 社交、活動、團隊 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The two companies decided to ___ to enhance their market presence.
用 integrate
The two companies decided to integrate to enhance their market presence.
語感:
👉兩家公司有策略性地合併以增強競爭力
有點像 “這會讓我們更強大。”
用 merge
The two companies decided to merge to enhance their market presence.
語感:
👉兩家公司積極合併以擴展影響力
有點像 “這是雙贏的選擇!”