英文知識王
名詞動詞CEFR B1

load

/ləʊd/

負荷、裝載、載重

各國口音發音

怎麼用 load?實際例句

  • I struggled up the hill with the heavy load in my rucksack.

    我背著沉重的背包,艱難地爬上山。

  • The dock workers refused to load the ship.

    碼頭工人拒絕裝船。

  • He loaded his stuff into his storage locker.

    他把東西裝進儲物櫃裡。

一句話記住 load

load 的核心意思是「負荷、裝載、載重」,是名詞/動詞。想像:一輛卡車在運送貨物,貨物堆得高高的,準備前往目的地。

字首字根拆解

load = load

load
字根

源自古英語 'hladan',意思是 裝載、加載

整體概念

load(裝載)= 將物品放入某物中,承擔重量或負荷

核心語感:承擔重量,負責任務。

load vs 同義詞:相同與不同

loadvscumwad

一、相同點(Similarity)

兩個字都可以表示:

➡️指代某種負擔或物品的堆積

二、核心差別

loadcumwad
語氣較正式較口語
感覺有技術性或機械感隨意或非正式
情緒中立、客觀輕鬆、隨意
常見場景運輸、工程日常生活、玩樂

三、用同一句話看語意差別

句子:

He had to ___ the cumwad to the site.

load

He had to load the cumwad to the site.

語感:

👉負擔感與責任感明顯

負擔責任技術性

有點像 “這是一項艱巨的任務。

cumwad

He had to cumwad the cumwad to the site.

語感:

👉隨意的裝載,不太嚴肅

隨意輕鬆非正式

有點像 “這只是隨便弄弄。

loadvswad

一、相同點(Similarity)

兩個字都可以表示:

➡️指代某種物品的堆積或捆綁

二、核心差別

loadwad
語氣較正式較隨意
感覺有結構性隨意的堆放
情緒中立輕鬆
常見場景專業環境家庭或社交環境

三、用同一句話看語意差別

句子:

She found a ___ of papers on the desk.

load

She found a load of papers on the desk.

語感:

👉有組織的感覺,明確的負擔

結構組織明確

有點像 “這些資料需要整理。

wad

She found a wad of papers on the desk.

語感:

👉隨意的堆放,較不正式

隨意輕鬆非正式

有點像 “這只是隨便放的。

loadvscarrus

一、相同點(Similarity)

兩個字都可以表示:

➡️與運輸或載運相關的概念

二、核心差別

loadcarrus
語氣較正式較古老或文言
感覺有歷史感或文化背景具古典氣息
情緒莊重、正式懷舊、浪漫
常見場景古代文獻、歷史場景文化討論、古典藝術

三、用同一句話看語意差別

句子:

The ancient ___ carried goods across the land.

load

The ancient load carried goods across the land.

語感:

👉強調運輸的歷史和文化意義

歷史文化莊重

有點像 “這是古代的智慧結晶。

carrus

The ancient carrus carried goods across the land.

語感:

👉帶有懷舊的浪漫氣息

懷舊浪漫古典

有點像 “那是一段美好的過去。

學完 load,接著學這些

英文知識王

英文知識王HOT

背單字最有效的方式!30 萬人都在玩