model
模型、模特兒、典範
各國口音發音
怎麼用 model?實際例句
The beautiful model had her face on the cover of almost every fashion magazine imaginable.
這位美麗的模特兒幾乎登上了所有可以想像到的時尚雜誌的封面。
She modelled the shoes for her friends to see.
她為她的朋友們製作了鞋子的模型。
They modelled the data with a computer to analyze the experiment’s results.
他們用計算機對數據進行建模來分析實驗結果。
一句話記住 model
model 的核心意思是「模型或模特兒,展示某種標準」,是名詞或動詞。想像:一個模特兒在T台上展示時裝,讓人們看到最新的設計和風格。
字首字根拆解
model = mod- + -el
源自拉丁語 'modus',意思是 模式、方式
源自拉丁語,常用於形成名詞,表示小的或某種特性
整體概念
mod(模式)+ el(小的)= 小的模式或方式 → 模型、模特兒的意思
核心語感:呈現特定方式的小型版本。
model vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️建立一個概念或系統的具體示範
二、核心差別
| model | modelise | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式 | 較非正式 |
| 感覺 | 有結構、計畫性 | 實驗性、探索性 |
| 情緒 | 理性、冷靜 | 興奮、好奇 |
| 常見場景 | 學術、設計、工程 | 創意、藝術、試驗 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
They plan to ___ a new approach to the problem.
用 model
They plan to model a new approach to the problem.
語感:
👉他們要以理性的方式建立一個新方法。
有點像 “這樣可以更清晰地理解問題。”
用 modelise
They plan to modelise a new approach to the problem.
語感:
👉他們想要探索一種全新的方法。
有點像 “這會讓我們看到不一樣的可能性。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️建立一個概念或系統的具體示範
二、核心差別
| model | modelize | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式 | 較非正式 |
| 感覺 | 有結構、計畫性 | 實驗性、探索性 |
| 情緒 | 理性、冷靜 | 興奮、好奇 |
| 常見場景 | 學術、設計、工程 | 創意、藝術、試驗 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
They plan to ___ a new approach to the problem.
用 model
They plan to model a new approach to the problem.
語感:
👉他們要以理性的方式建立一個新方法。
有點像 “這樣可以更清晰地理解問題。”
用 modelize
They plan to modelize a new approach to the problem.
語感:
👉他們想要探索一種全新的方法。
有點像 “這會讓我們看到不一樣的可能性。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️描述一種完美或理想的狀態或模型
二、核心差別
| model | ideal | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較抽象、理想化 | 較具體、實際 |
| 感覺 | 完美、幻想 | 可實現、可追求 |
| 情緒 | 積極、期待 | 現實、務實 |
| 常見場景 | 理想社會、完美計畫 | 目標設定、實際操作 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
She strives to achieve her ___ of success.
用 model
She strives to achieve her model of success.
語感:
👉她追求一種完美的成功標準。
有點像 “理想的狀態是值得努力的。”
用 ideal
She strives to achieve her ideal of success.
語感:
👉她希望能實現一個可行的成功目標。
有點像 “每一步都是邁向成功的努力。”