offensive
冒犯的、攻擊性的、無禮的
各國口音發音
怎麼用 offensive?實際例句
The Marines today launched a major offensive.
海軍陸戰隊今天發動了大規模攻擊。
He took the offensive in the press, accusing his opponent of corruption.
他在媒體上發動攻勢,指責對手腐敗。
An offensive smell.
一股令人厭惡的氣味。
一句話記住 offensive
offensive 的核心意思是「冒犯的、攻擊性的」,是名詞/形容詞。想像:在社交場合,一句無禮的話讓周圍的人都不安,感到這種言語非常冒犯。
字首字根拆解
offensive = off- + fens + -ive
源自古英語,意思是 離開、遠離
源自拉丁語 'fendere',意思是 攻擊、打擊
源自拉丁語,表示 具有某種特性的
整體概念
off(離開)+ fens(攻擊)+ -ive(具有...特性)= 離開攻擊的行為,表現出冒犯性格
核心語感:刻意冒犯,表現出攻擊性。
offensive vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️兩者皆有挑釁或冒犯他人的意味。
二、核心差別
| offensive | aggressive | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為負面 | 較為直接 |
| 感覺 | 帶有攻擊性 | 帶有挑戰性 |
| 情緒 | 可能引發不快 | 可能引發緊張 |
| 常見場景 | 言語攻擊、爭執 | 競賽、衝突 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
His ___ comments upset many people.
用 offensive
His offensive comments upset many people.
語感:
👉他的評論讓人感到被冒犯。
有點像 “這種說法真讓人不舒服。”
用 aggressive
His aggressive comments upset many people.
語感:
👉他的評論引發了激烈的反應。
有點像 “這樣說話真的很冒險。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️兩者皆可用於形容令人不快或不安的情境。
二、核心差別
| offensive | invidious | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為文雅 | 較為負面 |
| 感覺 | 有嫉妒的意味 | 有不安的意味 |
| 情緒 | 可能引起不快 | 可能引發矛盾 |
| 常見場景 | 社交場合、評論 | 競爭、評價 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
His ___ remarks created tension among the group.
用 offensive
His offensive remarks created tension among the group.
語感:
👉他的評論讓人感到不快與不安。
有點像 “這話聽了讓人心情不好。”
用 invidious
His invidious remarks created tension among the group.
語感:
👉他的評論引發了內部的緊張氣氛。
有點像 “這樣的言論真讓人心煩。”