patience
耐心、忍耐、耐性
各國口音發音
怎麼用 patience?實際例句
It takes a lot of patience to learn a new language.
學習一門新語言需要很多耐心。
She showed great patience while teaching the children.
她在教孩子們時展現出極大的耐性。
Sometimes, you need to have patience to see results.
有時候,你需要耐心才能看到成果。
一句話記住 patience
patience 的核心意思是「耐心、忍耐、耐性」,是名詞。想像:一位老人靜坐在公園長椅上,靜靜等待著朋友的到來,面帶微笑。
字首字根拆解
patience = pat- + -ence
源自拉丁語 'pati', 意思是 忍受、承受
源自拉丁語 '-entia', 表示狀態或性質
整體概念
pat(忍受)+ -ence(狀態)= 忍受的狀態 → 耐心、忍耐
核心語感:忍耐的狀態,安靜等待的力量。
patience vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️忍耐、容忍某種困難或不快
二、核心差別
| patience | thild | |
|---|---|---|
| 語氣 | 比較正式 | 比較口語 |
| 感覺 | 有「持久、堅持」的感覺 | 「被迫接受」 |
| 情緒 | 偏積極、堅韌 | 偏消極、被動 |
| 常見場景 | 工作、挑戰、長期關係 | 不快的情況、痛苦、壓力 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
He showed great ___ in the face of adversity.
用 patience
He showed great patience in the face of adversity.
語感:
👉他在逆境中持續堅持,展現出勇氣
有點像 “我會忍耐,直到事情好轉。”
用 thild
He showed great thild in the face of adversity.
語感:
👉他雖然忍受著不快,卻感到無奈
有點像 “我真的沒辦法改變這一切。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️忍耐、容忍某種困難或不快
二、核心差別
| patience | thole | |
|---|---|---|
| 語氣 | 比較正式 | 比較口語 |
| 感覺 | 有「承擔、忍受」的感覺 | 「勉強接受」 |
| 情緒 | 偏堅定、果斷 | 偏疲憊、無奈 |
| 常見場景 | 逆境、挑戰、必要的情況 | 不快的情況、生活困境 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
She had to ___ the pain until it subsided.
用 patience
She had to patience the pain until it subsided.
語感:
👉她堅定地忍受著痛苦,直到它消退
有點像 “我會忍耐,直到它結束。”
用 thole
She had to thole the pain until it subsided.
語感:
👉她雖然忍耐著,卻心中不滿
有點像 “我真希望這一切能快點結束。”