peak
高峰、頂點、最高點
各國口音發音
怎麼用 peak?實際例句
The stock market reached a peak in September 1929.
1929 年 9 月,股市達到高峰。
Historians argue about when the Roman Empire began to peak and ultimately decay.
歷史學家爭論羅馬帝國何時開始達到頂峰並最終衰落。
一句話記住 peak
peak 的核心意思是「高峰、頂點、最高點」,是名詞/動詞/形容詞。想像:一位登山者在山巔上,驕傲地俯瞰著壯麗的風景。
peak vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️兩者皆表示最高點或極限。
二、核心差別
| peak | apex | |
|---|---|---|
| 語氣 | 比較中性 | 比較正式 |
| 感覺 | 強調自然或隨機的高點 | 強調理論或系統的高點 |
| 情緒 | 較為中立 | 有一種莊嚴感 |
| 常見場景 | 山脈、運動 | 科學、數學、學術 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The bird reached its ___ while soaring high in the sky.
用 peak
The bird reached its peak while soaring high in the sky.
語感:
👉這隻鳥自然地飛到了最高點,展現自由。
有點像 “我自在地飛翔,無所畏懼。”
用 apex
The bird reached its apex while soaring high in the sky.
語感:
👉這是學術上所追求的高峰,帶有努力的意義。
有點像 “這是我一生的目標,值得一試。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️皆指事物的頂點或最高成就。
二、核心差別
| peak | pinnacle | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為強烈 | 較為正式 |
| 感覺 | 突顯個人或事件的成就 | 突顯重要性或榮耀 |
| 情緒 | 有一種自豪感 | 有一種敬畏感 |
| 常見場景 | 個人成就、運動 | 事業、科學、藝術 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
Winning the championship was the ___ of his career.
用 peak
Winning the championship was the peak of his career.
語感:
👉這是他個人努力後的光榮時刻,充滿自豪。
有點像 “我做到了,值得驕傲。”
用 pinnacle
Winning the championship was the pinnacle of his career.
語感:
👉這是人生中最值得珍惜的時刻,充滿敬畏。
有點像 “這一刻將永遠留在心中。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️兩者都代表最高的地方或極限狀態。
二、核心差別
| peak | summit | |
|---|---|---|
| 語氣 | 比較正式 | 比較隱喻性 |
| 感覺 | 有挑戰的意義 | 有會議或聚會的意涵 |
| 情緒 | 有朝聖或冒險的感覺 | 有合作或共識的感覺 |
| 常見場景 | 登山、探險 | 會議、外交、談判 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
They reached the ___ of the mountain after a long climb.
用 peak
They reached the peak of the mountain after a long climb.
語感:
👉經過艱苦的努力,他們終於達到了山頂,有成就感。
有點像 “這是我克服困難的證明。”
用 summit
They reached the summit of the mountain after a long climb.
語感:
👉這象徵著合作的成就,達成共識的喜悅。
有點像 “我們一起達成了目標。”