英文知識王
名詞動詞CEFR B1

poison

/ˈpɔɪz(ə)n/

毒藥、毒害、使中毒

各國口音發音

怎麼用 poison?實際例句

  • We used a poison to kill the weeds.

    我們用毒藥來殺死雜草。

  • Gossip is a malicious poison.

    流言蜚語是一種惡意的毒藥。

  • The assassin poisoned the king.

    刺客毒害了國王。

一句話記住 poison

poison 的核心意思是「毒藥、毒害、使中毒」,是名詞/動詞。想像:一杯神秘的藥水散發著綠色煙霧,旁邊的警告標誌提醒人們小心中毒。

字首字根拆解

poison = poi- + son

poi-
字根

源自拉丁語 'potionem',意思是 液體或飲品,通常指某種混合物

son
字根

源自拉丁語 'sensus',意思是 感覺、經驗,暗示對人體的影響

整體概念

poi(液體)+ son(感覺)= 液體對感覺的影響,指有毒的液體或物質

核心語感:致命的液體,侵入感官,令人恐懼。

poison vs 同義詞:相同與不同

poisonvsatter

一、相同點(Similarity)

兩個字都可以表示:

➡️有害物質,可能致命或造成傷害。

二、核心差別

poisonatter
語氣較正式且具威脅感較口語且中性
感覺強烈的危險感隱含的危害性
情緒恐懼或焦慮警惕或小心
常見場景醫學、毒理學日常生活、食物污染

三、用同一句話看語意差別

句子:

The ___ in the air made everyone feel uneasy.

poison

The poison in the air made everyone feel uneasy.

語感:

👉空氣中的毒素讓人感到恐懼。

危險威脅恐懼

有點像 “這裡的空氣讓我不安。

atter

The atter in the air made everyone feel uneasy.

語感:

👉空氣中的污染物讓人保持警覺。

小心警覺潛在危害

有點像 “我們要注意這些可能的危害。

poisonvsbane

一、相同點(Similarity)

兩個字都可以表示:

➡️造成麻煩或痛苦的事物。

二、核心差別

poisonbane
語氣較文學且充滿情感較口語且常見
感覺強烈的負面影響常見的煩惱或問題
情緒絕望或悲傷煩躁或不滿
常見場景文學作品、悔恨日常生活中的困擾

三、用同一句話看語意差別

句子:

This problem has become a ___ for the community.

poison

This problem has become a poison for the community.

語感:

👉這個問題讓社區感到無助和絕望。

痛苦絕望負擔

有點像 “這讓我感到無法承受的重壓。

bane

This problem has become a bane for the community.

語感:

👉這個問題讓社區感到煩惱。

煩惱困擾不滿

有點像 “這真是讓人心煩的一件事。

poisonvscontaminant

一、相同點(Similarity)

兩個字都可以表示:

➡️對健康或環境有害的物質。

二、核心差別

poisoncontaminant
語氣較科學且中立較日常且具體
感覺潛在的危險常見的污染源
情緒理性或分析擔心或不安
常見場景科學研究、環境保護飲用水、食品安全

三、用同一句話看語意差別

句子:

The ___ in the water raised concerns among residents.

poison

The poison in the water raised concerns among residents.

語感:

👉水中的污染物讓居民感到不安。

科學危險潛在威脅

有點像 “我們需要研究這些污染的來源。

contaminant

The contaminant in the water raised concerns among residents.

語感:

👉水中的污染物讓居民擔心健康。

不安擔心日常問題

有點像 “這影響了我們的生活品質。

學完 poison,接著學這些

英文知識王

英文知識王HOT

背單字最有效的方式!30 萬人都在玩