英文知識王
名詞動詞CEFR B1

prison

/ˈpɹɪzən/

監獄、牢房、監禁

各國口音發音

怎麼用 prison?實際例句

  • The cold stone walls of the prison had stood for over a century.

    監獄冰冷的石牆已經矗立了一個多世紀。

  • Prison was a harrowing experience for him.

    監獄對他來說是一次痛苦的經驗。

一句話記住 prison

prison 的核心意思是「監獄、牢房、監禁」,是名詞/動詞。想像:一扇沉重的鐵門緩緩關上,裡面傳來回聲,象徵著失去自由的隔離。

字首字根拆解

prison = pris + -on

pris
字根

源自拉丁語 'prehendere',意思是 抓住、捕捉

-on
字尾

源自拉丁語,常用於名詞結尾,表示地方或狀態

整體概念

pris(抓住)+ -on(地方)= 把人抓住的地方 → 監獄、牢房

核心語感:被抓住的無助與束縛。

prison vs 同義詞:相同與不同

prisonvsbig house

一、相同點(Similarity)

兩個字都可以表示:

➡️指關押罪犯的場所,包含監禁的意義。

二、核心差別

prisonbig house
語氣較正式較口語
感覺有監禁的嚴肅感輕鬆的俚語感
情緒悲傷、沉重有點幽默或諷刺
常見場景法律、法院、監獄街頭、對話、文化

三、用同一句話看語意差別

句子:

He was sent to the ___ for his crimes.

prison

He was sent to the prison for his crimes.

語感:

👉他被正式判刑,進入監獄服刑。

嚴肅正式悲傷

有點像 “法律的制裁總是殘酷。

big house

He was sent to the big house for his crimes.

語感:

👉雖然是監禁,但語氣較輕鬆,似乎不那麼嚴重。

輕鬆俚語諷刺

有點像 “他真的是進了大房子。

prisonvsbridewell

一、相同點(Similarity)

兩個字都可以表示:

➡️指代監禁場所,特別是早期監獄的名稱。

二、核心差別

prisonbridewell
語氣比較正式比較古老且正式
感覺有歷史感的嚴肅傳統、古典的感覺
情緒沉重、嚴肅懷舊、歷史
常見場景歷史書籍、法律文學作品、歷史討論

三、用同一句話看語意差別

句子:

The old criminal was sent to the ___ long ago.

prison

The old criminal was sent to the prison long ago.

語感:

👉這是一個歷史悠久的監禁場所,讓人感到沉重。

歷史嚴肅傳統

有點像 “每個時代都有它的刑罰。

bridewell

The old criminal was sent to the bridewell long ago.

語感:

👉這個詞帶有古典感,像是在講述過去的故事。

古典傳統懷舊

有點像 “那是個不同的時代。

prisonvsimprisonment

一、相同點(Similarity)

兩個字都可以表示:

➡️都指代失去自由的狀態,含有監禁的意義。

二、核心差別

prisonimprisonment
語氣較正式較抽象且學術
感覺帶有法律的嚴肅感強調狀態的抽象
情緒沉重、無奈客觀、冷靜
常見場景法律、社會問題心理學、社會學

三、用同一句話看語意差別

句子:

His ___ lasted for ten years.

prison

His prison lasted for ten years.

語感:

👉這是一段漫長而沉重的失去自由的經歷。

嚴肅失去法律

有點像 “自由是最寶貴的權利。

imprisonment

His imprisonment lasted for ten years.

語感:

👉這個詞強調了一種狀態,語氣冷靜而客觀。

抽象客觀冷靜

有點像 “失去自由的感覺無法言喻。

學完 prison,接著學這些

英文知識王

英文知識王HOT

背單字最有效的方式!30 萬人都在玩