prominent
顯著的、突出的、著名的
各國口音發音
怎麼用 prominent?實際例句
She is a prominent figure in the art community.
她是藝術界的一位著名人物。
The prominent feature of the building is its tall spire.
這棟建築最顯著的特徵是它的高尖塔。
Several prominent scientists attended the conference.
幾位著名的科學家參加了這次會議。
一句話記住 prominent
prominent 的核心意思是「顯著的、突出的、著名的」,是形容詞。想像:一位演講者站在舞台上,光芒四射,吸引了所有人的目光。
字首字根拆解
prominent = pro- + minent
源自拉丁語,意思是 向前、在前面
源自拉丁語的 'minere',意思是 突出、威脅
整體概念
pro(向前)+ minent(突出)= 向前突出,顯著可見 → 顯著的、突出的
核心語感:顯著而突出的存在,令人注意。
prominent vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️引人注意,容易被辨識的特質
二、核心差別
| prominent | attention-grabbing | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較中性 | 較口語 |
| 感覺 | 具有吸引力的特質 | 強烈吸引注意的特質 |
| 情緒 | 偏正面 | 偏活潑 |
| 常見場景 | 廣告、展示 | 派對、活動 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The new product design is quite ___ and will attract customers.
用 prominent
The new product design is quite prominent and will attract customers.
語感:
👉設計引起注意,但不一定很奪目
有點像 “這個設計讓人難以忽視。”
用 attention-grabbing
The new product design is quite attention-grabbing and will attract customers.
語感:
👉設計非常鮮明,讓人目光無法移開
有點像 “這個設計真是令人驚艷!”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️具有吸引眼球的特性
二、核心差別
| prominent | eye-catching | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較中性 | 較口語 |
| 感覺 | 容易引起注意 | 非常吸引目光 |
| 情緒 | 偏正面 | 偏活潑 |
| 常見場景 | 時尚、設計 | 展覽、活動 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The poster is very ___ and stands out in the crowd.
用 prominent
The poster is very prominent and stands out in the crowd.
語感:
👉海報吸引注意,但不一定過於奪目
有點像 “這個海報讓人一眼就看到了。”
用 eye-catching
The poster is very eye-catching and stands out in the crowd.
語感:
👉海報設計大膽,讓人目不轉睛
有點像 “這個設計讓我一瞬間愛上了!”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️具有引人注目的特質,但更為誇張
二、核心差別
| prominent | flashy | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較中性 | 較負面 |
| 感覺 | 引人注意但不過於浮誇 | 過於誇張、浮華 |
| 情緒 | 偏正面 | 偏負面 |
| 常見場景 | 活動、展示 | 派對、時尚秀 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
His outfit is quite ___ and turns heads wherever he goes.
用 prominent
His outfit is quite prominent and turns heads wherever he goes.
語感:
👉衣服吸引注意,但不會讓人反感
有點像 “這套衣服讓我成為焦點。”
用 flashy
His outfit is quite flashy and turns heads wherever he goes.
語感:
👉衣服過於華麗,讓人覺得不自然
有點像 “這樣的打扮讓我覺得有點過了。”