relative
親戚、相對的、相關的
各國口音發音
怎麼用 relative?實際例句
Why do my relatives always talk about sex?
為什麼我的親戚總是談論性?
The relative URL /images/pic.jpg, when evaluated in the context of http://example.com/docs/pic.html, corresponds to the absolute URL http://example.com/images/pic.jpg.
在 http://example.com/docs/pic.html 上下文中計算時,相對 URL /images/pic.jpg 對應於絕對 URL http://example.com/images/pic.jpg。
一句話記住 relative
relative 的核心意思是「親戚或相對的關聯」,是名詞/形容詞。想像:在家聚會中,大家圍著餐桌,每個親戚都在分享不同的故事,彼此相對而坐。
字首字根拆解
relative = re- + lativus
源自拉丁語,意思是 再次、回
源自拉丁語,意思是 與…相關的
整體概念
re(再次)+ lativus(相關)= 重新與某事物相關聯 → 親戚或相對的關係
核心語感:再一次的聯繫,親密的關係。
relative vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️相對於其他事物的比較性質
二、核心差別
| relative | comparative | |
|---|---|---|
| 語氣 | 學術性強 | 較為中性 |
| 感覺 | 有比較的深度 | 強調對比 |
| 情緒 | 客觀冷靜 | 分析性強 |
| 常見場景 | 研究、報告、數據分析 | 日常對話、評比、選擇 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
Her results were ___ to those of her peers.
用 relative
Her results were relative to those of her peers.
語感:
👉她的結果與同儕相比較,顯示出優劣。
有點像 “數據告訴我們真相。”
用 comparative
Her results were comparative to those of her peers.
語感:
👉她的結果在日常對話中被提及,強調不同。
有點像 “這樣比較有助於理解。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️依賴於某些條件的概念
二、核心差別
| relative | conditional | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為正式 | 較為隨意 |
| 感覺 | 有依賴和限制的感覺 | 強調假設性 |
| 情緒 | 略顯嚴肅 | 輕鬆隨意 |
| 常見場景 | 法律、條款、協議 | 日常對話、假設情境 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
This offer is ___ upon your acceptance.
用 relative
This offer is relative upon your acceptance.
語感:
👉這個提議有條件,需要接受才能生效。
有點像 “一切都要看你的選擇。”
用 conditional
This offer is conditional upon your acceptance.
語感:
👉這個提議在日常中輕鬆提及,強調假設。
有點像 “如果你願意就好了。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️有某種程度的範圍或限制
二、核心差別
| relative | limited | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為正式 | 較為口語 |
| 感覺 | 有範圍的約束 | 強調不足或缺乏 |
| 情緒 | 稍顯嚴峻 | 偏向無奈 |
| 常見場景 | 資源、時間、空間 | 機會、選擇、能力 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
Their resources are ___ compared to larger companies.
用 relative
Their resources are relative compared to larger companies.
語感:
👉他們的資源受到限制,難以競爭。
有點像 “我們的能力有限。”
用 limited
Their resources are limited compared to larger companies.
語感:
👉他們的資源在日常中被提及,強調不足。
有點像 “我們真的沒有太多選擇。”