動詞CEFR B1
require
/ɹɪˈkwaɪə/
需要、要求、必須
各國口音發音
怎麼用 require?實際例句
This job requires excellent communication skills.
這份工作需要出色的溝通技巧。
To apply for the scholarship, you must require a recommendation letter.
申請這個獎學金需要推薦信。
The project will require a lot of time and effort.
這個專案需要大量的時間和精力。
一句話記住 require
require 的核心意思是「需要、要求、必須」,是動詞。想像:醫生告訴病人,為了健康,這些藥物是必須的,讓他重拾活力。
字首字根拆解
require = re- + quire
re-
(字首)
源自拉丁語,意思是 再、回
quire
(字根)
源自拉丁語 quaerere,意思是 尋求、要求
整體概念
re(再)+ quire(尋求)= 再次尋求、要求某物或某事 → 需要、要求、必須
核心語感:反覆尋求,強烈的需求。
require vs 同義詞:相同與不同
requirevscall for
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️需要某種行動或條件來達成目標
二、核心差別
| require | call for | |
|---|---|---|
| 語氣 | 比較正式 | 比較口語 |
| 感覺 | 有強烈需求的感覺 | 有呼喚、期待的感覺 |
| 情緒 | 偏強烈、迫切 | 偏輕鬆、隨意 |
| 常見場景 | 法律、規範、專業要求 | 日常生活、社交場合、工作需求 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
This task will ___ careful planning.
用 require
This task will require careful planning.
語感:
👉這個任務需要嚴謹的計劃,不能馬虎
正式需求嚴謹
有點像 “這是必須的,不能馬虎。”
用 call for
This task will call for careful planning.
語感:
👉這個任務需要計劃,但感覺可以輕鬆應對
輕鬆隨意期待
有點像 “只要好好規劃就行了。”