scarce
稀缺、缺乏、罕見
各國口音發音
怎麼用 scarce?實際例句
Water is scarce in many parts of the world.
世界上許多地方的水資源稀缺。
During the drought, food became very scarce.
在乾旱期間,食物變得非常短缺。
Opportunities for such jobs are quite scarce in this area.
在這個地區,這類工作的機會相當稀少。
一句話記住 scarce
scarce 的核心意思是「稀缺、缺乏」,是形容詞/副詞。想像:在炎熱的夏季,一口清澈的水井旁,村民們排隊等候,水源顯得無比珍貴。
字首字根拆解
scarce = scar- + -ce
源自拉丁語 'scarus',意思是 減少、缺少
源自拉丁語 '-itia',用於形成名詞,表示狀態或性質
整體概念
scar(缺少)+ ce(狀態)= 缺少的狀態 → 稀缺、缺乏
核心語感:缺少的狀態,資源稀少。
scarce vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️它們都表示事物的稀少或不足。
二、核心差別
| scarce | geason | |
|---|---|---|
| 語氣 | 正式且學術 | 口語且隨意 |
| 感覺 | 有種珍貴的感覺 | 似乎是偶然的 |
| 情緒 | 稍微緊張 | 輕鬆但有點失落 |
| 常見場景 | 資源、機會、時間 | 事件、訪問、場合 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The resources were ___ during the crisis.
用 scarce
The resources were scarce during the crisis.
語感:
👉資源相當珍貴,使用得非常謹慎。
有點像 “這些資源真是難得。”
用 geason
The resources were geason during the crisis.
語感:
👉資源偶爾出現,讓人覺得不夠。
有點像 “好像永遠沒有足夠的資源。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️都表示某事發生得不常見。
二、核心差別
| scarce | infrequent | |
|---|---|---|
| 語氣 | 正式且強烈 | 較為中性 |
| 感覺 | 有點不尋常 | 似乎是正常的例外 |
| 情緒 | 稍微焦慮 | 平靜但留意 |
| 常見場景 | 事件、情況、機會 | 會議、社交、活動 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
These events are quite ___ in our town.
用 scarce
These events are quite scarce in our town.
語感:
👉這些事件發生得讓人感到緊張。
有點像 “這種情況真的是少見。”
用 infrequent
These events are quite infrequent in our town.
語感:
👉這些事件是常見的例外,讓人覺得平常。
有點像 “有時候會發生,但不常見。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️都指某物的稀有性。
二、核心差別
| scarce | raresome | |
|---|---|---|
| 語氣 | 正式且複雜 | 口語且簡單 |
| 感覺 | 有一種奇特的感覺 | 感覺有點神秘 |
| 情緒 | 興奮和期待 | 好奇和希冀 |
| 常見場景 | 藝術品、收藏、自然 | 事件、經驗、物品 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
Such artifacts are considered quite ___.
用 scarce
Such artifacts are considered quite scarce.
語感:
👉這些文物的價值讓人驚喜。
有點像 “這真是個罕見的珍品。”
用 raresome
Such artifacts are considered quite raresome.
語感:
👉這些物品的神秘感讓人期待。
有點像 “這東西真讓人想知道更多。”