staff
員工、工作人員、支援
各國口音發音
怎麼用 staff?實際例句
The hospital staff worked hard during the pandemic.
醫院的工作人員在疫情期間努力工作。
We need to staff the event with volunteers.
我們需要志工來支援這個活動。
She is a member of the teaching staff at the university.
她是大學的教學人員之一。
一句話記住 staff
staff 的核心意思是「員工」,是名詞。想像:一群專業的工作人員在辦公室裡緊密合作,完成任務。
staff vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️指某個組織或機構中的工作人員
二、核心差別
| staff | personnel | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為正式 | 較為正式 |
| 感覺 | 強調團隊合作 | 強調人員配置 |
| 情緒 | 中性、專業 | 中性、專業 |
| 常見場景 | 公司、機構 | 公司、機構 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The ___ will be undergoing training next week.
用 staff
The staff will be undergoing training next week.
語感:
👉強調團隊的協作與共同任務
有點像 “我們是一個不可或缺的團隊。”
用 personnel
The personnel will be undergoing training next week.
語感:
👉強調人員的職能和角色
有點像 “每個人都有自己的重要性。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️指一組或一系列的木條或條狀物
二、核心差別
| staff | stave | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為技術性或專業 | 較為口語 |
| 感覺 | 偏向物理形狀或結構 | 偏向音樂或藝術 |
| 情緒 | 中性、具體 | 具創造性、靈活 |
| 常見場景 | 建築、木工 | 音樂、文學 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The barrel is made of ___ to hold the liquid.
用 staff
The barrel is made of staff to hold the liquid.
語感:
👉強調具體的物理結構
有點像 “這是堅固的基礎。”
用 stave
The barrel is made of stave to hold the liquid.
語感:
👉強調藝術性或創造性
有點像 “每個音符都是一個故事。”