stimulate
刺激、促進、激發
各國口音發音
怎麼用 stimulate?實際例句
The new policy is designed to stimulate economic growth.
這項新政策旨在刺激經濟增長。
Reading can stimulate your imagination and creativity.
閱讀可以激發你的想像力和創造力。
The teacher used a game to stimulate the students' interest in math.
老師用遊戲來激發學生對數學的興趣。
一句話記住 stimulate
stimulate 的核心意思是「刺激、促進、激發」,是動詞。想像:一位音樂家在舞台上演奏,激發了觀眾的情緒,讓大家都跟著搖擺。
字首字根拆解
stimulate = stim- + -ulate
源自拉丁語,意思是 刺激、促進
源自拉丁語,表示 動作或過程的名詞後綴
整體概念
stim(刺激)+ -ulate(動作的過程)= 進行刺激的動作,促進某種反應或活動
核心語感:激發活力,促進成長與變化。
stimulate vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️喚起活力或興趣的核心意義
二、核心差別
| stimulate | animate | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式 | 較口語 |
| 感覺 | 有啟發性 | 充滿活力 |
| 情緒 | 積極向上 | 興奮、快樂 |
| 常見場景 | 演講、課堂、藝術 | 派對、活動、運動 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The speaker aimed to ___ the audience.
用 stimulate
The speaker aimed to stimulate the audience.
語感:
👉他激發了觀眾的興趣與參與感
有點像 “我想讓大家感受到熱情。”
用 animate
The speaker aimed to animate the audience.
語感:
👉他讓觀眾感到興奮與活躍
有點像 “這場演講讓我充滿活力!”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️引起情感或反應的核心意義
二、核心差別
| stimulate | arouse | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式 | 較口語 |
| 感覺 | 帶有刺激性 | 引起注意 |
| 情緒 | 可能有些強烈 | 有點緊張 |
| 常見場景 | 辯論、討論、新聞 | 日常對話、社交媒體 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The movie is meant to ___ strong emotions.
用 stimulate
The movie is meant to stimulate strong emotions.
語感:
👉電影喚起了觀眾的強烈情感反應
有點像 “這部電影真讓我心潮澎湃。”
用 arouse
The movie is meant to arouse strong emotions.
語感:
👉電影引起了觀眾的注意與情感
有點像 “我被影片深深吸引了。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️注入能量或活力的核心意義
二、核心差別
| stimulate | energise | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式 | 較口語 |
| 感覺 | 強調充電與活力 | 輕鬆愉快 |
| 情緒 | 充滿活力 | 快樂、輕鬆 |
| 常見場景 | 會議、工作坊、運動 | 日常生活、健身房 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The coach's speech was meant to ___ the team.
用 stimulate
The coach's speech was meant to stimulate the team.
語感:
👉教練的演講讓球隊充滿了活力
有點像 “我們準備好迎接挑戰了。”
用 energise
The coach's speech was meant to energise the team.
語感:
👉教練讓球隊感到興奮與動力
有點像 “這次演講真讓我振奮!”