unemployment
失業、失業率、無業
各國口音發音
怎麼用 unemployment?實際例句
Unemployment made Jack depressed.
失業使傑克心情沮喪。
Unemployment has been considered a cause of crime.
失業被認為是犯罪的一個原因。
一句話記住 unemployment
unemployment 的核心意思是「失業或失業率」,是名詞。想像:一位求職者在咖啡廳中翻閱履歷,期待找到一份新工作。
字首字根拆解
unemployment = un- + employ + -ment
源自古英語,表示否定或反義,意思是 不、無
源自拉丁語 implicare,意思是 使用、雇用
源自拉丁語 -mentum,表示行為或結果的名詞後綴
整體概念
un(不)+ employ(雇用)+ -ment(名詞後綴)= 不被雇用的狀態 → 失業
核心語感:無法被雇用的狀態,失去工作。
unemployment vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️缺乏工作或職位的狀態
二、核心差別
| unemployment | joblessness | |
|---|---|---|
| 語氣 | 比較正式 | 偏口語化 |
| 感覺 | 較為嚴肅、官方 | 較為輕鬆、日常 |
| 情緒 | 偏消極、焦慮 | 偏輕鬆、接受 |
| 常見場景 | 經濟報告、社會問題 | 朋友間的對話、日常生活 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The recent rise in ___ is concerning.
用 unemployment
The recent rise in unemployment is concerning.
語感:
👉顯示出經濟狀況的不佳與嚴重性
有點像 “這情況必須引起重視。”
用 joblessness
The recent rise in joblessness is concerning.
語感:
👉讓人感到輕鬆,但仍有些不安
有點像 “我會找到工作的,慢慢來。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️無法從事工作的狀態
二、核心差別
| unemployment | unwork | |
|---|---|---|
| 語氣 | 比較正式 | 非常口語 |
| 感覺 | 強調無法工作 | 強調狀態的突兀 |
| 情緒 | 偏負面、沉重 | 偏輕鬆、隨意 |
| 常見場景 | 理論性討論、經濟分析 | 日常對話、個人經歷 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
He seems to be in a state of ___.
用 unemployment
He seems to be in a state of unemployment.
語感:
👉強調他無法工作,帶有沉重感
有點像 “我無法再繼續了。”
用 unwork
He seems to be in a state of unwork.
語感:
👉更隨意地表達一種狀態
有點像 “我就是不想工作。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️缺乏工作的狀態
二、核心差別
| unemployment | worklessness | |
|---|---|---|
| 語氣 | 比較正式 | 較為中性 |
| 感覺 | 更側重於社會現象 | 較為普遍的用詞 |
| 情緒 | 偏冷靜 | 偏中立 |
| 常見場景 | 社會研究、政策討論 | 一般討論、日常場景 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The issue of ___ needs addressing.
用 unemployment
The issue of unemployment needs addressing.
語感:
👉強調社會層面的問題,冷靜分析
有點像 “這是個需要解決的問題。”
用 worklessness
The issue of worklessness needs addressing.
語感:
👉中立描述,較少情感色彩
有點像 “這個問題存在於我們中間。”