welfare
福利、幸福、社會福利
各國口音發音
怎麼用 welfare?實際例句
welfaring the poor
造福窮人
一句話記住 welfare
welfare 的核心意思是「福利或幸福」,是名詞/動詞。想像:一位社會工作者在社區中提供資源,讓每個人都能感受到幸福與支持。
字首字根拆解
welfare = well + fare
源自古英語 'wela',意思是 健康、幸福
源自古英語 'faran',意思是 進行、發展
整體概念
well(健康)+ fare(發展)= 健康地發展,追求幸福與福利
核心語感:追求幸福,促進健康與福祉。
welfare vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️提供經濟援助以改善生活條件
二、核心差別
| welfare | income support | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為正式 | 相對中立 |
| 感覺 | 提供幫助的溫暖感 | 維持生活的必要性 |
| 情緒 | 關懷與支持的情緒 | 生存壓力的感受 |
| 常見場景 | 社會福利機構、政府計畫 | 家庭困境、失業情況 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The government offers ___ to those in need.
用 welfare
The government offers welfare to those in need.
語感:
👉有助於改善生活的正向支持
有點像 “我需要一些幫助來度過難關。”
用 income support
The government offers income support to those in need.
語感:
👉強調生活的基本保障與需求
有點像 “我只是想要基本的生活保障。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️政府提供的社會保障措施
二、核心差別
| welfare | public assistance | |
|---|---|---|
| 語氣 | 相對正式 | 較為日常 |
| 感覺 | 社會責任的感覺 | 依賴與需求的感受 |
| 情緒 | 支持與希望的情緒 | 無助與期待的感受 |
| 常見場景 | 社會福利辦公室、援助計畫 | 生活困境、求助情況 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
Many families rely on ___ to make ends meet.
用 welfare
Many families rely on welfare to make ends meet.
語感:
👉社會責任感的支持與援助
有點像 “社會應該互相幫助。”
用 public assistance
Many families rely on public assistance to make ends meet.
語感:
👉強調對基本生存的依賴與需求
有點像 “我真的需要這些幫助。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️保障民眾基本生活的社會制度
二、核心差別
| welfare | social security | |
|---|---|---|
| 語氣 | 正式且具法律性 | 正式但較為平常 |
| 感覺 | 穩定與保障的感覺 | 生活保障的必要性 |
| 情緒 | 安全與保障的情緒 | 依賴與期待的感受 |
| 常見場景 | 退休、失能、失業 | 生活保障制度、政府計畫 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
He is eligible for ___ after retirement.
用 welfare
He is eligible for welfare after retirement.
語感:
👉對未來生活的安全感與保障
有點像 “我希望有保障的生活。”
用 social security
He is eligible for social security after retirement.
語感:
👉強調生存的必要保障與依賴
有點像 “生活需要基本的保障。”