accuse
指控、控告、責備
各國口音發音
怎麼用 accuse?實際例句
For the U.S. President to be impeached, he must be accused of a high crime or misdemeanor.
美國總統要被彈劾,他必須被指控犯有重罪或輕罪。
一句話記住 accuse
"accuse 的核心意思是「指控、責備」,是一個動詞。想像:一個人在法庭上指著另一個人,大聲說出他的罪行,眼中充滿了憤怒與不滿。"
字首字根拆解
accuse = ad- + cuse
源自拉丁語,意思是 向、朝向
源自拉丁語 accūsare,意思是 指控、控訴
整體概念
ad(向)+ cuse(指控)= 向某人指控某事 → 指控、責備他人
核心語感:直指他人過錯,強烈指控。
accuse vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️控告某人犯有罪行的法律程序
二、核心差別
| accuse | arraign | |
|---|---|---|
| 語氣 | 比較正式 | 非常正式 |
| 感覺 | 有法律審理的感覺 | 指控的感覺 |
| 情緒 | 偏嚴肅 | 偏緊張 |
| 常見場景 | 法庭、法律程序 | 犯罪、控告 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The defendant was ___ in court for the alleged crime.
用 accuse
The defendant was accuse in court for the alleged crime.
語感:
👉被正式指控,面對法律後果
有點像 “法律面前人人平等。”
用 arraign
The defendant was arraign in court for the alleged crime.
語感:
👉面臨控告的壓力和不安
有點像 “我不知道該怎麼辦。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️對某人提出指控或罪名
二、核心差別
| accuse | charge | |
|---|---|---|
| 語氣 | 比較正式 | 通用且口語化 |
| 感覺 | 有法律意義的指控 | 一般性的控訴 |
| 情緒 | 偏嚴肅 | 偏直接 |
| 常見場景 | 法庭、警方報告 | 日常對話、爭執 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The police decided to ___ him with theft.
用 accuse
The police decided to accuse him with theft.
語感:
👉正式提出法律上的指控
有點像 “法治是社會的基石。”
用 charge
The police decided to charge him with theft.
語感:
👉直接表達不滿或指控
有點像 “我不能再忍受了!”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️對公職人員提出指控或控訴
二、核心差別
| accuse | impeach | |
|---|---|---|
| 語氣 | 非常正式 | 政治性的正式 |
| 感覺 | 涉及政府或權力的指控 | 政治辯論的感覺 |
| 情緒 | 偏嚴肅、緊張 | 偏激烈、爭議 |
| 常見場景 | 政府、國會 | 政治、辯論 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The committee voted to ___ the president.
用 accuse
The committee voted to accuse the president.
語感:
👉針對公職人員的正式指控
有點像 “權力必須受到監督。”
用 impeach
The committee voted to impeach the president.
語感:
👉涉及激烈的政治對抗
有點像 “政治無法避免衝突。”