custom
習俗、客製化、定制
各國口音發音
怎麼用 custom?實際例句
The Ancient Egyptian culture had many distinctive and interesting beliefs and customs.
古埃及文化有許多獨特而有趣的信仰和習俗。
My feet are very large, so I need custom shoes.
我的腳很大,所以我需要定製鞋子。
We can embroider a wide range of ready designs or a custom logo.
我們可以繡製各種現成的設計或客製化標誌。
一句話記住 custom
custom 的核心意思是「習俗、客製化、定制」,是名詞/動詞/形容詞。想像:在一個婚禮上,新郎新娘遵循著傳統習俗,進行著特殊的儀式。
字首字根拆解
custom = cus- + -tom
源自拉丁語 'consuetudo',意思是 習慣、習俗
源自拉丁語 '-tio',表示行為或狀態的名詞後綴
整體概念
cus(習慣)+ tom(行為的名詞後綴)= 與習慣相關的行為 → 習俗、慣例
核心語感:根植於習慣,展現文化特色。
custom vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️指社會中流行的潮流或風格
二、核心差別
| custom | fashion | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式、專業 | 較隨意、流行 |
| 感覺 | 有一種獨特和文化的感覺 | 有新潮和時尚的感覺 |
| 情緒 | 偏嚴肅、藝術性 | 偏輕鬆、活潑 |
| 常見場景 | 時尚秀、設計、文化 | 街頭潮流、年輕人、流行服飾 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
Everyone is trying to keep up with the latest ___.
用 custom
Everyone is trying to keep up with the latest custom.
語感:
👉這在社會上有一定的價值和影響力
有點像 “這是我們的風格和選擇。”
用 fashion
Everyone is trying to keep up with the latest fashion.
語感:
👉這是跟隨潮流的表現,較為輕鬆
有點像 “這就是我想要的生活方式。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️指個人習慣的行為或做法
二、核心差別
| custom | habit | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式、學術 | 較普遍、日常 |
| 感覺 | 有一種固定性和規律性 | 有一種自然和隨意的感覺 |
| 情緒 | 偏認真、規範性 | 偏輕鬆、隨意 |
| 常見場景 | 健康、學習、行為科學 | 日常生活、自我提升、習慣形成 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
She has a bad ___ of procrastinating.
用 custom
She has a bad custom of procrastinating.
語感:
👉這是一種需要改進的行為模式
有點像 “我必須改變這個習慣。”
用 habit
She has a bad habit of procrastinating.
語感:
👉這是一種輕鬆的生活方式選擇
有點像 “這就是我自在的生活方式。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️指日常進行的活動或方法
二、核心差別
| custom | practice | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式、系統性 | 較隨意、靈活 |
| 感覺 | 有一種專業性和系統性的感覺 | 有一種隨性和靈活的感覺 |
| 情緒 | 偏認真、專注 | 偏輕鬆、隨意 |
| 常見場景 | 專業培訓、技能提升、運動 | 日常生活、隨意活動、娛樂 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
She is committed to her daily ___.
用 custom
She is committed to her daily custom.
語感:
👉這是一種有計畫的行為,追求提升
有點像 “持續練習才能進步。”
用 practice
She is committed to her daily practice.
語感:
👉這是一種輕鬆的日常活動
有點像 “這讓我感覺自在和快樂。”