embrace
擁抱、接受、包容
各國口音發音
怎麼用 embrace?實際例句
I wholeheartedly embrace the new legislation.
我全心全意地接受新立法。
一句話記住 embrace
embrace 的核心意思是「擁抱、接受、包容」,是名詞/動詞。想像:兩個久別重逢的朋友緊緊擁抱,感受彼此的溫暖與喜悅。
字首字根拆解
embrace = em- + brace
源自拉丁語 'in-' 的變體,意思是 '進入、朝向'
源自拉丁語 'bracchium',意思是 '手臂'
整體概念
em(朝向)+ brace(手臂)= 朝向手臂,將其擁入懷中 → 擁抱、接受
核心語感:親切地接納,心靈的擁抱。
embrace vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️接納某種事物或情況
二、核心差別
| embrace | accept | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為積極、正面 | 較為中性 |
| 感覺 | 有擁抱、包容的感覺 | 接受現實的感覺 |
| 情緒 | 充滿希望和接受 | 帶有妥協和無奈 |
| 常見場景 | 人際關係、改變 | 困難、挑戰 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
She decided to ___ the situation as it is.
用 embrace
She decided to embrace the situation as it is.
語感:
👉她勇敢地接納了這個情況,展現出包容心。
有點像 “我會面對這個挑戰。”
用 accept
She decided to accept the situation as it is.
語感:
👉她無奈地接受了現實,沒有其他選擇。
有點像 “我只能這樣做了。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️交織在一起或緊密結合
二、核心差別
| embrace | entwine | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為浪漫或親密 | 較為具象、具體 |
| 感覺 | 有緊密相連的感覺 | 有物理交織的感覺 |
| 情緒 | 溫暖、親密 | 實際、具體 |
| 常見場景 | 愛情、友情 | 植物、物體 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The vines began to ___ around the tree.
用 embrace
The vines began to embrace around the tree.
語感:
👉彼此間的關係變得更加親密而緊密。
有點像 “我們的心靈交織在一起。”
用 entwine
The vines began to entwine around the tree.
語感:
👉植物實際上纏繞在一起,形成一種美麗的結構。
有點像 “它們正好互相依偎著。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️圍繞或包圍某物
二、核心差別
| embrace | surround | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較為中性、描述性 | 較為保護、包圍 |
| 感覺 | 有包圍的感覺 | 有保護的感覺 |
| 情緒 | 安靜、穩定 | 安全、保護 |
| 常見場景 | 環境、自然 | 家庭、社群 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The walls will ___ the entire area.
用 embrace
The walls will embrace the entire area.
語感:
👉這裡的包圍感更具愛與包容的意涵。
有點像 “我想要這種溫暖的環境。”
用 surround
The walls will surround the entire area.
語感:
👉這個包圍感讓人感到安全與放心。
有點像 “我感到無比安全。”