expand
擴展、擴大、延伸
各國口音發音
怎麼用 expand?實際例句
You can expand this compact umbrella to cover a large table.
您可以將這把緊湊的雨傘展開以覆蓋一張大桌子。
A flower expands its leaves.
一朵花展開它的葉子。
一句話記住 expand
expand 的核心意思是「擴展、擴大、延伸」,是動詞。想像:一朵花在陽光下盛開,逐漸擴大她的花瓣,向世界展示美麗。
字首字根拆解
expand = ex- + pand
源自拉丁語,意思是 向外、出
源自拉丁語 pandere,意思是 展開、伸展
整體概念
ex(向外)+ pand(展開)= 向外展開、擴大範圍
核心語感:向外伸展,擴大影響力。
expand vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️兩者都表示擴展或散開的過程。
二、核心差別
| expand | spread | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式 | 較口語 |
| 感覺 | 有計畫性擴展的感覺 | 自然散開的感覺 |
| 情緒 | 偏積極、主動 | 偏隨意、輕鬆 |
| 常見場景 | 商業、科技、知識 | 食物、資訊、情感 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The news began to ___ quickly.
用 expand
The news began to expand quickly.
語感:
👉消息被有計畫地傳播,迅速擴展。
有點像 “這是我想讓大家知道的。”
用 spread
The news began to spread quickly.
語感:
👉消息隨意地散開,影響力逐漸擴大。
有點像 “這消息像風一樣傳開了。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️兩者都涉及將某物擴展或展開。
二、核心差別
| expand | spread out | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式 | 較口語 |
| 感覺 | 有系統性擴展的感覺 | 隨意展開的感覺 |
| 情緒 | 偏計畫性、控制感 | 偏隨意、放鬆 |
| 常見場景 | 工作、策略、布局 | 野餐、休閒、活動 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
They decided to ___ the map on the table.
用 expand
They decided to expand the map on the table.
語感:
👉他們有目的地展開地圖,準備計畫。
有點像 “我們需要一個清晰的計畫。”
用 spread out
They decided to spread out the map on the table.
語感:
👉他們隨意地展開地圖,準備開始。
有點像 “讓我們隨意看看吧!”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️兩者都表示將某物展開或顯現的過程。
二、核心差別
| expand | unfold | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式 | 較文藝 |
| 感覺 | 有漸進式發展的感覺 | 有故事性、驚喜感 |
| 情緒 | 偏積極、希望 | 偏神秘、期待 |
| 常見場景 | 計畫、發展、成長 | 故事、事件、經歷 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The story will ___ as we continue reading.
用 expand
The story will expand as we continue reading.
語感:
👉隨著進度,故事逐漸展開,令人期待。
有點像 “這個故事會越來越精彩。”
用 unfold
The story will unfold as we continue reading.
語感:
👉故事的情節逐漸顯現,讓人好奇。
有點像 “我想知道接下來會發生什麼。”