expense
費用、開支、花費
各國口音發音
怎麼用 expense?實際例句
Buying the car was a big expense, but will be worth it in the long run.
買車是一筆很大的開支,但長遠來看是值得的。
Jones reached the final at the expense of Smith, who couldn't beat him.
瓊斯進入了決賽,但史密斯未能擊敗他。
It should be acceptable to expense a business lunch with a client.
與客戶共進商務午餐應該是可以接受的。
一句話記住 expense
expense 的核心意思是「費用、開支、花費」,是名詞/動詞。想像:一名商務人士在計算會議的開支,皺著眉頭思考著預算。
字首字根拆解
expense = ex- + pens
源自拉丁語,意思是 向外、出
源自拉丁語 pendere,意思是 懸掛、支付
整體概念
ex(向外)+ pens(支付)= 支出金錢,開支向外流出
核心語感:花費金錢,支出如流水。
expense vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️涉及金錢的支出或費用
二、核心差別
| expense | charge | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式 | 較口語 |
| 感覺 | 強調義務或責任 | 強調支付行為 |
| 情緒 | 較冷靜 | 較輕鬆 |
| 常見場景 | 帳單、報告、預算 | 花費、付款、購物 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The ___ for the service was higher than expected.
用 expense
The expense for the service was higher than expected.
語感:
👉強調這是一種正式的費用,可能是被迫的
有點像 “這是我必須承擔的費用。”
用 charge
The charge for the service was higher than expected.
語感:
👉強調支出是一種日常行為,較為隨意
有點像 “這就是生活的花費。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️指某物品或服務的價格
二、核心差別
| expense | cost | |
|---|---|---|
| 語氣 | 較正式 | 較口語 |
| 感覺 | 關注價值或代價 | 強調實際支出 |
| 情緒 | 較理性 | 較輕鬆 |
| 常見場景 | 預算、計算、比較 | 購物、消費、選擇 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The ___ of this item is too high.
用 expense
The expense of this item is too high.
語感:
👉讓人思考這個價格是否合理
有點像 “這個價錢不值得。”
用 cost
The cost of this item is too high.
語感:
👉表達對價格的無奈或接受
有點像 “生活就是這樣,沒有便宜的選擇。”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️指支出或支付的行為
二、核心差別
| expense | disbursement | |
|---|---|---|
| 語氣 | 非常正式 | 較口語 |
| 感覺 | 強調金錢的流出 | 強調支付的必要性 |
| 情緒 | 偏冷靜、客觀 | 偏實際、必要 |
| 常見場景 | 財務報告、會計 | 日常生活、支付 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The ___ was recorded in the financial report.
用 expense
The expense was recorded in the financial report.
語感:
👉顯示出支出的正式性和記錄性
有點像 “每一筆支出都必須清楚記錄。”
用 disbursement
The disbursement was recorded in the financial report.
語感:
👉強調支付是一種常見的行為,較為輕鬆
有點像 “這就是我生活中的必要開支。”