infant
嬰兒、幼兒、初生的
各國口音發音
怎麼用 infant?實際例句
The infant was sleeping peacefully in the crib.
嬰兒在嬰兒床上安靜地睡著。
Parents need to be attentive to their infant's needs.
父母需要關注嬰兒的需求。
Infant development is crucial in the first year of life.
嬰兒在生命的第一年發展是至關重要的。
一句話記住 infant
infant 的核心意思是「嬰兒、幼兒」,是名詞。想像:一個笑容滿面的嬰兒在搖籃中安靜地睡覺,帶來無限的溫暖與純真。
字首字根拆解
infant = in- + fant
源自拉丁語,意思是 否定、非
源自拉丁語 'infans',意思是 不能說話的,嬰兒
整體概念
in(否定)+ fant(不能說話)= 不能說話的生物 → 嬰兒、幼兒
核心語感:初生的生命,無法言語的純真。
infant vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️指年幼的生命體,尤其是剛出生的。
二、核心差別
| infant | baby | |
|---|---|---|
| 語氣 | 正式且醫學化 | 親切且口語化 |
| 感覺 | 更專業、冷靜 | 更親密、溫暖 |
| 情緒 | 偏中立,客觀 | 偏溫馨,情感豐富 |
| 常見場景 | 醫療、科學文件 | 家庭、日常對話 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The ___ was crying in its crib.
用 infant
The infant was crying in its crib.
語感:
👉有醫學或專業的語感,偏正式。
有點像 “這是醫學研究的一部分。”
用 baby
The baby was crying in its crib.
語感:
👉帶有親近感,讓人感到溫暖。
有點像 “我愛我的寶寶,牠太可愛了!”
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️指年幼的生命體,尤其是剛出生的。
二、核心差別
| infant | infant | |
|---|---|---|
| 語氣 | 正式且醫學化 | 親切且口語化 |
| 感覺 | 更專業、冷靜 | 更親密、溫暖 |
| 情緒 | 偏中立,客觀 | 偏溫馨,情感豐富 |
| 常見場景 | 醫療、科學文件 | 家庭、日常對話 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
The ___ was crying in its crib.
用 infant
The infant was crying in its crib.
語感:
👉有醫學或專業的語感,偏正式。
有點像 “這是醫學研究的一部分。”
用 infant
The infant was crying in its crib.
語感:
👉帶有親近感,讓人感到溫暖。
有點像 “我愛我的寶寶,牠太可愛了!”