名詞CEFR B1
instant
/ˈɪnstənt/
瞬間、即時、速食
各國口音發音
怎麼用 instant?實際例句
She paused for only an instant, which was just enough time for John to change the subject.
她只停頓了一會兒,剛好夠約翰轉移話題的時間。
The instant the alarm went off, he fled the building.
警報一響,他就逃離大樓了。
一句話記住 instant
instant 的核心意思是「瞬間、即時」,是名詞。想像:一杯熱咖啡在早晨的瞬間被端上桌,香氣四溢,讓人倍感提神。
字首字根拆解
instant = in- + stant
in-
(字首)
源自拉丁語,意思是 否定或不
stant
(字根)
源自拉丁語 stāre,意思是 站立
整體概念
in(不)+ stant(站立)= 不再站立,瞬間的狀態 → 瞬間、即時的意思
核心語感:瞬間的狀態,迅速發生,毫不猶豫。
instant vs 同義詞:相同與不同
一、相同點(Similarity)
兩個字都可以表示:
➡️迅速且立即的反應或狀態
二、核心差別
| instant | instant | |
|---|---|---|
| 語氣 | 正式 | 口語 |
| 感覺 | 強調速度和效率 | 強調立即性和便利 |
| 情緒 | 急迫感 | 輕鬆感 |
| 常見場景 | 科技、服務、產品 | 生活、日常、娛樂 |
三、用同一句話看語意差別
句子:
I need an ___ solution to this problem.
用 instant
I need an instant solution to this problem.
語感:
👉這解決方案必須快速有效,時間緊迫
迅速效率急迫
有點像 “時間就是金錢,不能浪費。”
用 instant
I need an instant solution to this problem.
語感:
👉這解決方案能立刻使用,讓生活更方便
方便即時輕鬆
有點像 “隨時隨地都能享受,真好。”